您现在的位置: 吉林招生网 >> 新闻中心 >> 大学 >> 我的大学 >> 正文
“嗲”字入《牛津词典》报道不实
作者:未知 文章来源:沈阳晚报 更新时间:2008-4-1
字体:   打印  关闭  视力保护色 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 雪白
----------------------------------------------------------------------------------

  源自南方某媒体、近日被国内各大新闻网站竞相转载的“《牛津英语大词典》新收上海方言‘嗲(diǎ)’字”的报道,疑为提前出笼的愚人节新闻。记者前天从牛津大学出版社在上海设立的办事处——牛津(上海)咨询有限公司获悉,上述报道与事实不符,出处不明。

  这篇极具轰动效应的报道称,《牛津英语大词典》在修订过程中决定优先收录一些“时髦”的词,并于最近将一批新词条发布在牛津英语在线词典上,其中就有来自中国上海的常用词“嗲(diǎ)”。报道还分析说,“嗲”字本来来源于英文单词“dear(亲爱的,可爱的)”,主要用于形容女子和小孩撒娇的声音或态度。

  对此,牛津(上海)咨询有限公司词典部的余先生表示:牛津英语在线词典并没有收录“嗲(diǎ)”字,相关报道有误。余先生介绍说《牛津英语大词典》目前确实在进行全面修订,但进展不快,收录新词则相当严格。



特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,本网所提供的所有信息可能与实际情况有所出入,仅供参考。
敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
【字体: 】【刷新】【打印】【返回顶部】【关闭
  • 上一篇新闻: 愚人节整人十二招

  • 下一篇新闻: 没有了
  • 没有相关新闻
    吉林招生网版权与免责声明
    ①凡本网注明“来源:吉林招生网(含下属频道)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:吉林招生网",违者本网将依法追究责任。
    ②本网注明来源为其他媒体(或因在本网能力范围内未找到来源而无法注明来源和作者)的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于非商业性的教育、科研及方便广大考生学习和研究之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。